Первая постановка "Ромео и Джульетты" Наталии Касаткиной и Владимира Василёва была скандальной. В 1972 году спектакль пытались запретить из-за любовных сцен и специфического юмора, которые авторы почерпнули из подстрочника шекспировской пьесы. Оригинальный текст "Ромео и Джульетты" обильно приправлен комическими сценками и народным юмором. При переводе на язык танца балетмейстеры стремились не упустить комедийную сторону произведения. Детально проработанные характеры и драматическая игра артистов заставляют смеяться и плакать вместе с персонажами истории.